-
1 hammer bone
1) Медицина: молоточек (слуховая косточка) -
2 hammer bone
мед.сущ. молоточек -
3 hammer bone
-
4 hammer bone
s.martillo. -
5 hammer bone
-
6 bone
bone 1. кость; 2. pl костяк, скелетbone of heel пяточная костьadnasal bone предносовая костьaldacrimal bone предслёзная костьankle bone теменная костьanvil bone наковальняautarticular bone основная сочленовная костьbasidigital bone пястная костьbasihyal bone копула, язычная костьbasilar bone основная костьbasioccipital bone основная затылочная костьbasisphenoid bone базисфеноид, основная клиновидная костьbasitemporal bone основная височная костьbregma bone теменная костьbrooch bone малоберцовая костьcalf bone малоберцовая костьcannon bone берцовая костьcarpal bone кость запястьяcartilage bone хрящевая костьcheek bone скуловая костьcoffin bone копытная костьcollar bone ключицаconvolute bone носовая раковинаcoracoid bone коракоид, воронья костьcoronary bone венечная костьcuneiform bone клиновидная костьcuttle bone "кость", "морская пенка" (редуцированная раковина у головоногих)dumb-bell bone предсошникear bone слуховая косточкаectethmoid bone наружная решётчатая костьectopterygoid bone эктоптеригоид, наружная крыловидная костьepigonial bone надугловая кость (у рептилий)epihyal bone верхний сегмент гиоидной дуги, первый сегмент гиоидной дугиepiotic bone верхняя ушная костьepipterygoid bone эпиптеригоид, столбчатая кость (у рептилий)ethmoid bone решётчатая костьethmoturbinal bone обонятельная раковинаfacial bone кость лицевого черепаflat bone плоская костьfrontal bone лобная костьglossohyal bone глоссохиальная костьgonial bone кожно-сочленовная костьhamate bone крючковатая костьhammer bone молоточек (уха)haunch bone подвздошная костьheel bone пяточная костьhimepterygoid bone гемиптеригоидная кость, полуптеригоидная костьhip bone безымянная костьhuckle bone теменная костьhypural bone гипуралия, гипуральная косточкаiliac bone подвздошная костьInca bone кость инковincisive bone премаксиллярная костьinnominate bone безымянная костьinvesting bone покрывная костьlingual bone подъязычная костьmalar bone скуловая костьmembrane bone покрывная костьmesotympanic bone симплектическая кость (у рыб)nasal bone носовая костьnavicular bone ладьевидная костьpalatine bone нёбная костьparietal bone теменная костьpelvic bone кость тазаperiotic bone ушная костьperoneal bone малоберцовая костьpisiform bone гороховидная костьpremaxillary bone премаксиллярная костьpterygoid bone крыловидная костьquadrate bone квадратная костьquadratojugal bone квадратно-скуловая костьsacral bone крестец, крестцовая костьscroll bone носовая раковинаseat bone седалищная костьsesamoid bone сезамовидная кость, сесамовидная костьshin bone большеберцовая костьshuttle bone ладьевидная костьsphenoid bone клиновидная костьsphenolateral bone клиновидная кость (у хвостатых амфибий); глазнично-клиновидная кость (у бесхвостых амфибий)splenial bone пластинчатая кость, крышечная костьspoke bone лучевая костьspongy bone губчатая костьsquamosal bone чешуйчатая костьsupra-angular bone надугловая костьsupratemporal bone надвисочная кость (у ящериц)sutural bone шовная костьsymplectic bone симплектическая кость (у рыб)tail bone копчикtarsal bone кость предплюсныtemporal bone височная костьthigh bone бедро, бедренная костьtongue bone подъязычная костьtooth bone дентинtubular bone трубчатая костьturbinal bone носовая раковинаEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > bone
-
7 bone
1) кость2) pl костяк, скелет•- adnasal bone
- angular bone
- ankle bone
- anvil bone
- articular bone
- autarticular bone
- basidigital bone
- basihyal bone
- basilar bone
- basioccipital bone
- basisphenoid bone
- basitemporal bone
- bone of heel
- breast bone
- bregma bone
- calf bone
- capitate bone
- carpal bone
- cartilage bone
- cheek bone
- coccygeal bone
- coffin bone
- collar bone
- compact bone
- convolute bone
- coracoid bone
- coronary bone
- cribriform bone
- cuboidal bone
- cuneiform bone
- cuttle bone
- cylindrical bone
- dental bone
- dermal bone
- dumb-bell bone
- ear bone
- ectethmoid bone
- ectopterygoid bone
- epigonial bone
- epihyal bone
- epiotic bone
- epipterygoid bone
- ethmoid bone
- ethmoturbinal bone
- exethmoid bone
- exooccipital bone
- facial bone
- finger bone
- flat bone
- frontal bone
- glossohyal bone
- gonial bone
- hamate bone
- hammer bone
- haunch bone
- heel bone
- hemipterygoid bone
- hip bone
- huckle bone
- hyoid bone
- hypural bone
- iliac bone
- Inca bone
- incisive bone
- innominate bone
- intermaxillary bone
- intermuscular bone
- interparietal bone
- investing bone
- ishiadic bone
- ishial bone
- jugal bone
- lacrimal bone
- laterosphenoid bone
- lingual bone
- lunate bone
- malar bone
- mandibular bone
- mastoid bone
- maxillary bone
- maxilloturbinal bone
- membrane bone
- mesethmoid bone
- mesotympanic bone
- metapterygoid bone
- nail bone
- nasal bone
- navicular bone
- occipital bone
- opisthotic bone
- orbitosphenoid bone
- palatine bone
- parasphenoid bone
- parietal bone
- pelvic bone
- periotic bone
- peroneal bone
- petrosal bone
- pipe bone
- pisiform bone
- plowshare bone
- pneumatic bone
- postfrontal bone
- postorbital bone
- prefrontal bone
- premaxillary bone
- presphenoid bone
- procoracoid bone
- prootic bone
- pterygoid bone
- pubic bone
- quadrate bone
- quadratojugal bone
- sacral bone
- scaphoid bone
- scroll bone
- seat bone
- sesamoid bone
- shin bone
- shuttle bone
- sphenoid bone
- sphenolateral bone
- sphenoturbinal bone
- splenial bone
- spoke bone
- spongy bone
- squamosal bone
- supraangular bone
- supraoccipital bone
- supratemporal bone
- sutural bone
- symplectic bone
- tail bone
- tarsal bone
- temporal bone
- thigh bone
- tongue bone
- tooth bone
- trapezoid bone
- triquetrous bone
- tubular bone
- turbinal bone
- unciform bone
- upper jaw bone
- zygomatic bone* * * -
8 hammer
1. [ʹhæmə] n1. молоток, молот2. молоток, молоточек ( деталь механизма)tuning hammer - муз. ключ для настройки
3. молоток аукционера (тж. auctioneer's hammer)to bring /to send/ to the hammer - продавать /пускать/ с молотка
to come /to go/ to /under/ the hammer - продаваться /идти/ с молотка
5. спорт.1) молот2) метание молота6. воен. курок; ударник ( затвора)7. удар в подбородок сверху ( бокс)8. разг. здоровенный детина, боксёр9. амер. сл. педаль газа, акселератор♢
hammer and tongs - а) изо всех сил; с шумом и треском; to go at it hammer and tongs - энергично взяться за что-л.; б) со скандалом2. [ʹhæmə] vour neighbours were at it hammer and tongs - у наших соседей была шумная ссора
1. 1) бить молотом; вбивать, забивать молотком2) ковать; чеканитьto hammer smth. into shape - выковать, отковать что-л.
2. бить, наносить удары; колотить, дубаситьto hammer smb. in the jaw - нанести (сильный) удар в челюсть кому-л.
to hammer the enemy - бить врага; обрушиться на врага
to hammer at /on, against/ the door - барабанить в дверь
3. разрабатывать, работать над составлением (проекта, плана и т. п.; тж. hammer out)4. вбивать ( в голову), втолковыватьto hammer rules into smb.'s head - вдалбливать правила кому-л. в голову
to hammer home - довести до сознания, втолковать
5. (at) упорно работать (над чем-л.); долбить (тж. hammer away)6. амер. разг.1) раскритиковать (книгу и т. п.), разгромить в пух и и прах2) критиковать, прорабатывать, чихвостить (кого-л.)7. (into) разг. наскочить, налететь (на кого-л.)8. 1) стучать ( о движущихся частях машины)2) колотиться9. бирж. проф.1) объявить банкротом2) сбивать ( цены) -
9 hammer
1. n1) молоток, молот2) тех., анат. молоточок3) спорт. молот4) молоток аукціонера5) військ. курок, ударник6) спорт. удар у підборіддя зверху (бокс)7) розм. здоровило; боксер2. v1) бити молоюм; забивати молотком; прибивати2) кувати; карбувати3) працювати над складанням (проекту, плану тощо)4) бити, стукати, калатати5) утовкмачувати6) уперто працювати (над чимсь — at)7) оголосити банкрутом8) збивати ціниhammer down — урегулювати, утрясти
hammer out — а) вибивати; б) сплющувати; в) вигадувати, виробляти
* * *I n1) молоток, молот2) молоточок ( деталь механізму)4) aнaт. молоточек (вуха; hammer bone)5) cпopт. молот; метання молота6) вiйcьк. курок; ударник ( затвора)7) удар у підборіддя зверху ( бокс)8) здоровань, боксер9) aмep.; cл. педаль газу, акселераторII v1) бити молотом; убивати, забивати молотком2) наносити удари; гамселити, дубасити3) розробляти, працювати над складанням (проекту, плану; hammer out)5) (at) наполегливо працювати ( над чим-небудь)6) Амер. критикувати, шпетити7) ( into) наскочити, налетіти ( на кого-небудь)8) стукати ( про рухомі частини машини); колотитися9) eк.; cпeц. оголосити банкрутом; збивати ( ціни) -
10 hammer
I n1) молоток, молот2) молоточок ( деталь механізму)4) aнaт. молоточек (вуха; hammer bone)5) cпopт. молот; метання молота6) вiйcьк. курок; ударник ( затвора)7) удар у підборіддя зверху ( бокс)8) здоровань, боксер9) aмep.; cл. педаль газу, акселераторII v1) бити молотом; убивати, забивати молотком2) наносити удари; гамселити, дубасити3) розробляти, працювати над складанням (проекту, плану; hammer out)5) (at) наполегливо працювати ( над чим-небудь)6) Амер. критикувати, шпетити7) ( into) наскочити, налетіти ( на кого-небудь)8) стукати ( про рухомі частини машини); колотитися9) eк.; cпeц. оголосити банкрутом; збивати ( ціни) -
11 striking hammer
-
12 printing hammer
English-Russian big polytechnic dictionary > printing hammer
-
13 type hammer
-
14 _різне
aim at the stars, but keep your feet on the ground all are not thieves that dogs bark at all cats are grey in the dark all roads lead to Rome always lend a helping hand among the blind the one-eyed man is king as the days grow longer, the storms are stronger at a round table, there is no dispute of place a bad excuse is better than none a bad vessel is seldom broken be just before you're generous be just to all, but trust not all the best things come in small packages the best way to resist temptation is to give in to it better alone than in bad company better an empty house than a bad tenant better be the head of a dog than the tail of a lion better ride an ass that carries me than a horse that throws me better to beg than to steal, but better to work than to beg better a tooth out than always aching between two stools one goes to the ground a bird may be known by its flight a bird never flew on one wing a bit in the morning is better than nothing all day a bleating sheep loses a bite a blind man would be glad to see a blind man needs no looking glass bread always falls buttered side down a burden which one chooses is not felt butter to butter is no relish cast no dirt in the well that gives you water the chain is no stronger than its weakest link a change is as good as a rest Christmas comes but once a year circumstances after cases cleanliness is next to godliness the cobbler's wife is the worst shod a cold hand, a warm heart comparisons are odious consistency is a jewel consideration is half of conversation a creaking door hangs long on its hinges desperate diseases must have desperate remedies the devil looks after his own diamond cut diamond dirt shows the quickest on the cleanest cotton discontent is the first step in progress do as you would be done by dog does not eat dog a dog that will fetch a bone will carry a bone a dog will not cry if you beat him with a bone do not spoil the ship for a ha'porth of tar do not throw pearls before swine do your best and leave the rest with God do your duty and be afraid of none don't be a yes-man don't cut off your nose to spite your face don't drown yourself to save a drowning man don't look a gift horse in the mouth don't spur a willing horse don't strike a man when he is down don't swap the witch for the devil eagles don't catch flies eagles fly alone, but sheep flock together the English are a nation of shopkeepers even a stopped clock is right twice a day every cock sings in his own way every fish that escapes seems greater than it is every man is a pilot in a calm sea every medal has its reverse side every thing comes to a man who does not need it every tub smells of the wine it holds evil communications corrupt good manners the exception proves the rule exchange is no robbery extremes meet facts are stubborn things familiarity breeds contempt fast bind, fast find fields have eyes, and woods have ears fight fire with fire figure on the worst but hope for the best fingers were made before forks the fire which lights us at a distance will burn us when near the first shall be last and the last, first follow your own star forbearance is no acquittance the fox knows much, but more he that catches him from the day you were born till you ride in a hearse, there's nothing so bad but it might have been worse from the sweetest wine, the tartest vinegar fruit is golden in the morning, silver at noon, and lead at night gambling is the son of avarice and the father of despair the game is not worth the candles a gentleman never makes any noise the gift bringer always finds an open door the giver makes the gift precious a good horse cannot be of a bad colour a good tale is none the worse for being twice told good riddance to bad rubbish the greatest right in the world is the right to be wrong the half is more than the whole half a loaf is better than no bread half an orange tastes as sweet as a whole one hawk will not pick out hawk's eyes the heart has arguments with which the understanding is unacquainted he may well swim that is held up by the chin he that doesn't respect, isn't respected he that lies down with dogs must rise with fleas he that would live at peace and rest must hear and see and say the best he who is absent is always in the wrong he who follows is always behind the higher the climb, the broader the view history is a fable agreed upon hitch your wagon to a star the ideal we embrace is our better self if a bee didn't have a sting, he couldn't keep his honey if a sheep loops the dyke, all the rest will follow I fear Greeks even when bringing gifts if each would sweep before his own door, we should have a clean city if the cap fits, wear it if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain if you cannot bite, never show your teeth if you cannot have the best, make the best of what you have if you cannot speak well of a person, don't speak of him at all if you leave your umbrella at home, it is sure to rain if you wish to see the best in others, show the best of yourself ill news travels fast ill weeds grow apace an inch breaks no square it always pays to be a gentleman it costs nothing to ask it is easier to descend than ascend it is easier to pull down than to build up it is good fishing in troubled waters it is idle to swallow the cow and choke on the tail it is the last straw that breaks the camel's back it is sometimes best to burn your bridges behind you it is well to leave off playing when the game is at the best it is not clever to gamble, but to stop playing it's a small world it takes all sorts to make a world it takes a thief to catch a thief jealousy is a green-eyed monster jealousy is a proof of self-love keep a dress seven years and it will come back into style keep no more cats than will catch mice kindle not a fire that you cannot extinguish kissing goes by favor jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today a joy that's shared is a joy made double justice is blind lay not the load on the lame horse learn to creep before you leap let the cock crow or not, the day will come the longest road is sometimes the shortest way home lookers-on see most of the game man does not live by bread alone many are called but few are chosen many go out for wool and come home shorn many stumble at a straw and leap over a block men cease to interest us when we find their limitations a misty morn may have a fine day the mob has many heads but no brains the moon is not seen when the sun shines the more the merrier mountain has brought forth a mouse much water runs by the mill that the miller knows not of name not a halter in his house that hanged himself the nearer the bone, the sweeter the meat never be the first by whom the new is tried nor yet the last to lay the old aside never do anything yourself you can get somebody else to do never is a long time never let your left hand know what your right hand is doing never make a bargain with the devil on a dark day never quarrel with your bread and butter never tell tales out of school a nod's as good as a wink to a blind horse no joy without alloy no man is a hero to his valet no mud can soil us but the mud we throw no names, no pack-drill no news good news no one but the wearer knows where the shoe pinches none is so blind as they who will not see none of us is perfect nothing is certain but the unforeseen nothing is easy to the unwilling nothing is so good but it might have been better nothing is stolen without hands nothing new under the sun nothing seems quite as good as new after being broken an old poacher makes the best keeper once is no rule one dog barks at nothing, the rest bark at him one good turn deserves another one half of the world does not know how the other half lives one hand washes the other one man's meat is another man's poison one picture is worth ten thousand words one volunteer is worth two pressed men one whip is good enough for a good horse; for a bad one, not a thousand opposites attract each other the orange that is squeezed too hard yields a bitter juice other people's burdens killed the ass out of the mire into the swamp painted flowers have no scent paper is patient: you can put anything on it people condemn what they do not understand pigs might fly the pitcher goes often to the well please ever; tease never plenty is no plague the porcupine, whom one must handle gloved, may be respected but is never loved the proof of the pudding is in the eating the remedy is worse than the disease reopen not the wounds once healed a rolling stone gathers no moss the rotten apple injures its neighbors scratch my back and I shall scratch yours the sea refuses no river seize what is highest and you will possess what is in between seldom seen, soon forgotten silence scandal by scandal the sharper the storm, the sooner it's over the sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton since we cannot get what we like, let us like what we can get small faults indulged in are little thieves that let in greater solitude is at times the best society some people are too mean for heaven and too good for hell the soul of a man is a garden where, as he sows, so shall he reap sour grapes can never make sweet wine sow a thought and reap an act the sow loves bran better than roses a stick is quickly found to beat a dog with still waters run deep stoop low and it will save you many a bump through life a straw shows which way the wind blows a stream cannot rise above its source the style is the man the sun loses nothing by shining into a puddle the sun shines on all the world the sun will shine down our street too sunday plans never stand suspicion may be no fault, but showing it may be a great one sweetest nuts have the hardest shells the tail cannot shake the dog take things as they are, not as you'd have them tastes differ there are more ways of killing a dog than hanging it there is always room at the top there is life in the old dog yet there is no rose without a thorn there is small choice in rotten apples there is truth in wine there's as good fish in the sea as ever came out of it they need much whom nothing will content they that dance must pay the fiddler they walk with speed who walk alone those who hide can find three removals are as bad as a fire to the pure all things are pure to work hard, live hard, die hard, and go to hell after all would be hard indeed too far east is west translation is at best an echo a tree is known by its fruit a tree often transplanted neither grows nor thrives two can play at that game two dogs over one bone seldom agree venture a small fish to catch a great one the voice with a smile always wins wear my shoes and you'll know where they pitch we weep when we are born, not when we die what can you have of a cat but her skin what can't be cured must be endured what matters to a blind man that his father could see what you lose on the swings, you gain on the roundabouts when all you have is a hammer, everything looks like a nail when a dog is drowning, everyone offers him drink when in doubt, do nowt when interest is lost, memory is lost when a man lays the foundation of his own ruin, others will build on it when a river does not make a noise, it is either empty or very full when the devil is dead, he never lacks a chief mourner when two ride on one horse one must sit behind where bees are, there is honey where it is weakest, there the thread breaks who seeks what he should not finds what he would not why keep a dog and bark yourself? a wonder lasts but nine days the worth of a thing is best known by its want the world is a ladder for some to go up and some down would you persuade, speak of interest, not of reason you buy land, you buy stones; you buy meat, you buy bones you can take a horse to the water, but you cannot make him drink you can tell the day by the morning you cannot lose what you never had you cannot touch pitch and not be defiled you can't put new wine in old bottles you can't walk and look at the stars if you have a stone in your shoe your looking glass will tell you what none of your friends will zeal without knowledge is a runaway horse -
15 flat
1. n плоскость, плоская поверхностьflat tank — цистерна с плоскими стенками, днищем и крышей
2. n фаска, грань3. n равнина, низина4. n отмель; плоская мель или банка; низкий берег5. n плоскодонка; баржа; шаланда6. n широкая неглубокая корзина7. n туфли без каблуков8. n амер. соломенная шляпа с низкой тульёй и широкими полями9. n сл. простофиля; тупица10. n муз. бемоль11. n разг. гриб-шляпух12. n амер. разг. спущенная шинаrun flat — шина, остающаяся безопасной после прокола
13. n сл. журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге14. n геол. горизонтальный пласт; пологая залежьflat wall — подошва пласта, лежачий бок
15. n стр. настил16. n тех. боёк молотка17. n ж. -д. горн. горизонтальный участок18. n горн. околоствольный двор19. a плоский, ровный, гладкийas flat as a pancake — плоский как блин, совершенно плоский
20. a растянувшийся во всю длину, плашмя21. a в той же плоскости22. a нерельефный, плоскийflat as a pancake — плоский как блин, совершенно плоский
23. a мелкий, неглубокий24. a плоскодонный25. a без каблука, на низком каблуке26. a полосовой27. a воен. настильный28. a полигр. несфальцованный; листовой, флатовый29. adv плоско, ровно, гладко30. adv плашмя31. adv ясно, прямо, определённо, категорически32. adv совершенно33. adv точно, как раз34. adv фин. без процентов35. n квартира36. n дом, состоящий из нескольких таких квартир37. n редк. этажСинонимический ряд:1. boring (adj.) boring; pointless; spiritless; tedious; unanimated; uninteresting2. collapsed (adj.) collapsed; deflated3. downright (adj.) downright; indubitable; unquestionable; up-and-down4. dry (adj.) blind; colorless; colourless; dead; dim; drab; dry; dull; earthbound; lackluster; lacklustre; lifeless; lusterless; mat; matter-of-fact; muddy; murky; muted; pedestrian; prosaic; prosy; unimaginative; uninspired5. exactly (adj.) exactly; precisely6. fixed (adj.) absolute; fixed; outright; peremptory; positive; unequivocal; unqualified7. flavorless (adj.) bland; bleak; flavorless; stale; unsavoury; unseasoned; vapid8. horizontally (adj.) horizontally; levelly9. insipid (adj.) banal; driveling; flavourless; inane; innocuous; insipid; jejune; milk-and-water; namby-pamby; sapless; swashy; waterish; watery; wishy-washy10. level (adj.) decumbent; equal; even; flush; horizontal; level; low; planate; plane; procumbent; prone; prostrate; reclining; recumbent; smooth; straight; supine11. poor (adj.) beggared; broke; destitute; dirt poor; fortuneless; impecunious; impoverished; indigent; necessitous; needy; penurious; poor; poverty-stricken; stone-broke; stony; strapped; unprosperous12. unpalatable (adj.) distasteful; ill-flavored; savorless; tasteless; unappetizing; unpalatable; unsavory13. apartment (noun) apartment; lodging; lodgings; rental; rooms; suite; tenement14. blowout (noun) blowout; puncture15. lowland (noun) lowland; plane; prairie; shoal16. absolutely (other) absolutely; definitely; positivelyАнтонимический ряд:acrid; animated; approximately; conditional; doubtful; dubious; effervescent; elevated; erect; exciting; hilly; interesting; keen; lively; perpendicular; pointed; raised; rough; round; spicy; vertical; vertically -
16 mill
1) завод
2) мельница
3) молоть
4) намолачивать
5) обрабатывать фрезой
6) постав
7) стан
8) фрезеровать
9) фрезовать
10) шарошить
11) вальцы
12) дробилка
13) дробить
14) раздробить
– aerated mill
– ball mill
– ball-rolling mill
– ball-tube mill
– beam mill
– billet mill
– blooming mill
– bone mill
– burr mill
– center-discharge mill
– coarse-grinding mill
– coke mill
– colloidal mill
– concentrating mill
– crushing mill
– double-strand mill
– duo mill
– duo rolling mill
– edge mill
– edge-runner mill
– finishing mill
– flattening mill
– flour mill
– fodder mill
– grain mill
– grinding mill
– hammer mill
– hot-rolling mill
– impact mill
– jet mill
– knitting mill
– looping mill
– masticating mill
– melting mill
– mill length
– mill line
– mill paint
– mill peat
– mill plasticization
– mill pond
– mill rolls
– mill scale
– mill separator
– mill spindle
– mill tackle
– mill the latex
– mill the rubber
– multi-stand mill
– multi-strand mill
– multiple-compartment mill
– non-reversing mill
– paper mill
– pearl mill
– pebble mill
– plate mill
– pulverizing mill
– rail-rolling mill
– reeling mill
– rod mill
– roller mill
– rolling mill
– rotary-pan mill
– saw mill
– seamless-tube mill
– section mill
– set-up of a mill
– sheet mill
– sheet-bar mill
– sinking mill
– sizing mill
– skelp mill
– skin-rolling mill
– slab mill
– slabbing-blooming mill
– sludge mill
– small-section mill
– steel mill
– stone mill
– strip mill
– tire mill
– tube mill
– tube-forming mill
– tubular mill
– two-stand mill
– universal mill
– vapart mill
– vibratory mill
– wet crushing mill
– wire-rod mill
pulverization in an eddy mill — <metal.> размол вихревой
rail-and-structural steel mill — рельсобалочный прокатный стан
tube-reducing rolling mill — редукционный трубопрокатный стан
-
17 shark
1) акула2) энт. капюшонница ( Cucullia)•- angel shark
- bamboo sharks
- banjo shark
- barbeled hound shark
- basking shark
- black shark
- black-finned shark
- black-tip shark
- blind shark
- blue shark
- blue-gray carpet shark
- bone shark
- bonnethead sharks
- bottlenose shark
- bramble sharks
- broad-finned shark
- broad-nosed seven-gilled shark
- bull shark
- bullhead shark
- carpet shark
- cat shark
- collared carpet shark
- common shark
- cookiecutter shark
- coral cat shark
- cow shark
- crocodile shark
- daggernose shark
- death shark
- dogfish shark
- dwarf shark
- elephant shark
- false cat shark
- fin-backed cat sharks
- flap-nosed hound shark
- fox shark
- frill shark
- frilled shark
- giant shark
- goblin shark
- gray nurse shark
- gray shark
- great basking shark
- great white shark
- green silver-spangled shark
- Greenland shark
- griset sharks
- ground shark
- gulper shark
- gummy shark
- gurry shark
- hammer-headed shark
- hook-toothed shark
- horn sharks
- hound shark
- kitefin sharks
- lantern shark
- lemon shark
- leopard shark
- lettuce shark
- light-tailed shark
- liver-oil shark
- long-tailed carpet sharks
- lucifer shark
- mackerel shark
- mako shark
- mallet sharks
- man-eater shark
- megamouth shark
- monkey shark
- night shark
- nurse shark
- oil shark
- one-finned shark
- Pacific angel shark
- Portuguese shark
- pygmy shark
- ragged-tooth shark
- requiem sharks
- salmon shark
- sand sharks
- sand tiger shark
- saw shark
- sawtail cat shark
- scaffold shark
- school shark
- seven-gill shark
- seven-gilled shark
- sharp-nosed shark
- shy shark
- silk shark
- six-gilled shark
- sleeper sharks
- slender-tooth shark
- slim shark
- slit-eyed shark
- smooth-hound shark
- snaggletooth shark
- soupfin shark
- spadenose shark
- spinner shark
- spotted cat shark
- spotted gummy shark
- swell shark
- thresher shark
- tiger shark
- typical shark
- weasel shark
- whale shark
- whip-tailed shark
- whiskery shark
- white shark
- white-nosed shark
- whitetip reef shark
- zebra shark* * * -
18 frame
рама; рамка; ферма; балка; станина; корпус; остов; каркас; козлы; дуга; скоба; обойма; струбцинка; конструкция; строение; сооружение; II собирать из частей (конструкцию); вставлять в раму; строить, сооружать- frame cross-member - frame diagram - frame extension - frame girder - frame head - frame longitudinal member - frame lug - frame member - frame misalignment - frame of axis - frame of roof - frame section - frame side member - frame side rail - frame straightener - frame turn-over hoist - frame weave - frame weaving - frame work - box frame - braced frame - bracing frame - buffer frame - built-up frame - cambered frame - car frame - cast-welded frame - saw frame - double-drop frame - double standard frame - drying frame - glass frame - hammer frame - herringbone frame - high-level frame - hinged frame - inswept frame - joggled frame - kick-up frame - lattice frame - lift frame - load-bearing frame - magnet frame - main frame - open frame - pin-connected frame - pinion frame - pipe frame - plate frame - portal frame - pressed frame - pressed steel frame - push frame - radiator frame - rigid frame - riveted frame - seat frame - side frame - side-car frame - split frame - spring frame - stamped frame - steel frame - stiffening frame - straight frame - straight-braced frame - supporting frame - swing frame - track frame - track roller frame - truck frame - trussed frame - tubular frame - tubular herringbone frame - tyre carrier frame - underslung frame - welded frame - wheel house frame - winch frame - window frame - windshield frame - wire frame - wood frame - wood-filled frame - X-frame -
19 drill
1. n тех. сверло2. n тех. бур; бурав3. n тех. дрель; коловорот4. n тех. зоол. брюхоногий моллюск5. v сверлить, высверливать, просверливать6. v бурить7. v спорт. придавать вращательное движение8. n упражнения; тренировкаto know the drill — знать свой урок; знать, что надо делать
9. n разг. тренер10. n разг. строевик11. v упражнять, тренировать; натаскивать; обучатьto drill a dog to do smth. — натаскивать собаку
12. v упражняться; тренироваться13. v воен. обучать строю; муштровать14. v воен. заниматься строевой подготовкой; проходить строевое обучение15. n с.-х. сеялка16. n с.-х. рядовой сев17. n с.-х. борозда18. v с.-х. сеять, производить рядовой посев19. n зоол. мандрил20. n текст. тикСинонимический ряд:1. boring tool (noun) auger; bit; bore; boring tool; countersink; gimlet; steel drill; tap-bore; trepan; wood bit2. formation (noun) formation; maneuver; parade3. machine for planting seeds (noun) dibble; drill seeder; farm tool; implement; machine for planting seeds; planter; seeder4. military training (noun) close-order drill; conditioning; drop training; guerilla training; maneuvers; military training; open-order drill; paratroop training; survival training5. practice (noun) drilling; exercise; learning by doing; practice; preparation; rehearsal; repetition; session; study; training6. bore (verb) bore; dig; penetrate; perforate; pierce; prick; punch; puncture; sink; sink a shaft; work with a drill7. catechise (verb) catechise; indoctrinate; instil8. drive (verb) drive; impress; pound9. practice (verb) coach; discipline; exercise; practice; practise; rehearse; teach; train; work out -
20 nail
1. n ноготь2. n коготь3. n гвоздь; нагель4. n тех. шпилька5. n ист. нейл, мера длины6. n сл. сигарета «гвоздик»to a nail — тщательно, с предельной точностью
to drive the nail home — довести дело до конца, добиться своего
from the tender nail — с юности, с младых ногтей
to fight tooth and nail — бороться не на жизнь, а на смерть
on the nail — на месте, сразу, тут же; немедленно
7. v забивать гвозди; прибивать; приколачивать8. v приковывать, пригвождать9. v разг. схватить, поймать, забрать, арестовать10. v уличить; поймать; застукать, накрыть11. v сл. схватить, ухватить; сцапать, сгрести12. v сл. украсть13. v разг. закрепить14. v амер. плотничатьСинонимический ряд:1. pin (noun) dowel; peg; pin; plug; rivet; spike; tack2. that which fastens (noun) bolt; clamp; fastener; fastening; hasp; hook; screw; that which fastens3. attach (verb) attach; fasten; secure4. catch (verb) bag; capture; catch; collar; get; prehend; take5. drive (verb) drive; hammer; hit; poundАнтонимический ряд:pull; unfasten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bone to Pick — Infobox Album Name = Bone to Pick Type = studio Artist = The Gone Jackals Released = 1995 Recorded = Genre = Rock Length = 43:58 Label = Blue/Black Records Producer = Keith Karloff Reviews = Last album = Out and About with the Gone Jackals (1990) … Wikipedia
Hammer — A hammer is a tool meant to deliver an impact to an object. The most common uses are for driving nails, fitting parts, and breaking up objects. Hammers are often designed for a specific purpose, and vary widely in their shape and structure. Usual … Wikipedia
Hammer (disambiguation) — A hammer is a type of tool.Hammer may also refer to:People* Hammer (surname) * Hammer (nickname) * Hammer people, a tribe in Ethiopia * Captain Hammer, a fictional superhero * MC Hammer, a music artistPlaces* Hamre, Osterøy, a municipality in… … Wikipedia
hammer — n. & v. n. 1 a a tool with a heavy metal head at right angles to the handle, used for breaking, driving nails, etc. b a machine with a metal block serving the same purpose. c a similar contrivance, as for exploding the charge in a gun, striking… … Useful english dictionary
bone — Synonyms and related words: adamant, aitchbone, anklebone, anvil, backbone, bill, biscuit, bony, breastbone, brick, buck, calcaneus, cannon bone, carpal, cartilage, cement, chine, clavicle, coccyx, collarbone, con, concrete, contemplate, cracker … Moby Thesaurus
Hammer (Anatomie) — Malleus Der Hammer (lat. Malleus) ist ein kleiner Knochen des Mittelohrs, der das Trommelfell mit dem Amboss (lat. Incus) verbindet und damit Teil der Gehörknöchelchen beziehungsweise des Schallleitungsapparates ist. Embryonal entsteht der Hammer … Deutsch Wikipedia
bone — I (New American Roget s College Thesaurus) n. whalebone, ivory, etc. See density, body. II (Roget s IV) n. Syn. skeletal substance, osseous matter, bony process, bone cartilage, ossein. Bones of the human skeleton include: cranium or skull,… … English dictionary for students
Armand Hammer — This article is about the American industrialist. For the homonymic brand, see Arm Hammer. Armand Hammer Born May 25, 1898(1898 05 25) Manhattan, New York, United States Died December 10, 1990(1990 12 10) (aged 92) Los Angeles, California … Wikipedia
Mike Hammer — Mickey Spillane, Ed Robbins and Joe Gill s From the Files of... Mike Hammer (January 31, 1954). Michael Mike Hammer is a fictional detective created by the American author Mickey Spillane in the 1947 book I, the Jury (made into a movie in 1953… … Wikipedia
The Marrow of a Bone — For the interior tissue of bones, see Bone marrow. The Marrow of a Bone Studio album by Dir En Grey … Wikipedia
Mickey Spillane's Mike Hammer — Mickey Spillane Mickey Spillane s Mike Hammer is the title used for two syndicated television series that followed the adventures of fictional private detective Mike Hammer. The gritty, crime fighting detective created by American crime author… … Wikipedia